Chủ Nhật, 13/11/2011 21:54
Phóng viên báo Moskovsky Komsomolets (Nga) đã liên lạc với cô và hẹn gặp tại Moscow sau khi cựu lãnh đạo Libya bị giết chết
Nadezhda bảo cô đã mang họ Gaddafi. Ảnh: Moskovsky Komsomolets
Người
phụ nữ trẻ ấy tên Nadezhda, người Nga, là vợ của Seif al-Islam Gaddafi.
Cô xác nhận: “Tôi đã mang họ của ông ta. Bây giờ, tôi là Nadezhda
Gaddafi”. Để chứng minh cho lời nói của mình, cô đặt lên bàn tấm hộ
chiếu với những con dấu thị thực của Libya và một số bức ảnh gia đình.
“Người thừa kế ngai vàng”
Sau
khi cựu lãnh đạo Libya Muammar Gaddafi bị quân nổi dậy giết chết, người
con trai của ông ta là Seif al-Islam đã thề sẽ trả thù cho cha. Cách
đây mấy năm, Seif al-Islam từng được coi là người sẽ nối nghiệp sau này.
Bây giờ, người ta vẫn không biết y đang ẩn náu nơi nào. Có người bảo y
đã chết; người khác tin chắc y còn sống, đang có mặt ở Libya và vẫn
chuẩn bị tiếp tục sự nghiệp của cha. Tuy nhiên, cũng có tin y đã trốn ra
nước ngoài…
Trước
khi xảy ra những sự kiện đẫm máu ở Libya, “người thừa kế ngai vàng” này
có một cuộc sống hoàn toàn khác. Người biết rất rõ về những tháng ngày
vương giả trước đây của y và gia đình Gaddafi chính là người vợ Nga của
Seif al-Islam, Nadezhda Gaddafi.
Cô
kể: “Tôi không biết điều gì đã xảy ra với tôi nữa. Khi gặp Seif, tôi
hiểu ngay rằng tôi không đủ sức rời mắt khỏi anh ta”. Seif và Nadya (tên
gọi thân mật của Nadezhda) làm quen với nhau ngày 1-7-2005 tại một cửa
hàng chuyên bán các loại đồng hồ đắt tiền ở Moscow. Nadezhda nhớ lại:
“Hồi ấy, Seif bay đến Moscow để dự đám cưới. Chúng tôi trao đổi qua lại
đôi ba câu và tôi đã cho anh ta số điện thoại của mình. Lúc đó, thậm chí
tôi không hề biết người đàn ông đó là người của gia đình Gaddafi. Cho
đến lúc này, đối với tôi, anh ta vẫn cứ mãi là Seif mà thôi”…
Ít
lâu sau đó, người chồng cũ của cô gọi điện thoại cho cô bảo: “Em có
biết em đang liên lạc với ai không? Con trai Gaddafi đấy”. Tôi không tin
vào tai mình nữa. Nửa năm sau, mọi nghi ngại người yêu của cô là “người
thừa kế” cả một quốc gia Ả Rập đã tiêu tan hết. Seif đề nghị: “Một tuần
nữa, chúng mình sẽ bay về Libya. Anh muốn giới thiệu em với cha anh”.
Trên
chiếc máy bay riêng, mọi người đều như phủ phục dưới chân anh ta và sẵn
sàng hôn lên đôi giày của anh ta. Và khi máy bay đã hạ cánh xuống thủ
đô Tripoli, Nadya thì thầm vào điện thoại: “Mẹ ơi! Hóa ra con lấy con
trai ông Gaddafi làm chồng”. Thế nhưng, khi xuống cầu thang máy bay,
Nadya và Seif đi riêng rẽ. Chân vừa chạm đất, Nadezhda được 2 thanh niên
khoác lấy tay và đẩy vào xe. Nadezhda kể tiếp: “Khi vào nhà, tôi cởi áo
choàng và quan sát chung quanh. Các bức tường treo đầy những bức chân
dung các thành viên gia đình Gaddafi”.
Nuôi cọp, sư tử, cá sấu
“Cơ
ngơi của nhà lãnh đạo Libya tọa lạc gần ngay lối dẫn đến sân bay. Đó là
một vùng lãnh địa được rào chắn chung quanh với hàng chục dinh thự, ông
Muammar Gaddafi và các con trai sống trong đó. Trên mỗi khu đất như vậy
đều có những loài động vật hết sức khác thường. Đó là khu vườn cấm của
gia đình nhà Gaddafi. Chẳng hạn như chung quanh nhà của chúng tôi có đàn
cọp chạy nhảy. Khu nhà em trai út của Seif thì nuôi sư tử. Còn trong
dinh thự của vị chủ đại gia đình có các loài rắn, nhện, công. Tại đây,
trong bể cá có cá piranha (loài cá ăn thịt các động vật sống), còn dưới
hồ bơi nuôi cá sấu. Người ta kể rằng trước kia, ông Muammar Gaddafi
thường đề nghị bạn bè của mình lặn hụp chung với bầy cá sấu”...
Trong
khi Nadya thu xếp nơi ăn chốn ở mới của mình thì nhà Gaddafi chuẩn bị
cho lễ cưới. Cô kể: “Thoạt tiên, để không làm cha mẹ của Seif thất vọng,
tôi đã phải bay đi Paris để vá màng trinh. Sau đó, vị bác sĩ xác nhận
sự trinh trắng của tôi trước mặt người cô ruột của Seif. Thế rồi, tôi
được nhận vào đạo Hồi. Thủ tục này hóa ra chẳng hề nặng nề chút nào,
khác hẳn với sự tưởng tượng của tôi trước đây”. Trước sự chứng kiến của 2
người làm chứng, Nadya lặp đi lặp lại 3 lần câu tâm niệm: “Không có
thượng đế, ngoài thánh Alla và Muhammed là nhà tiên tri của ngài”.
Kể
về đám cưới, Nadya nhớ lại: “Hai ngày đầu tiên được coi là của cánh đàn
ông. Do đó, trên bàn tiệc chỉ có tôi và cô phù dâu là phụ nữ. Ba ngày
tiếp đó dành cho mọi người nhà Gaddafi. Dĩ nhiên là họ uống rượu rất
nhiều. Chủ yếu là cognac, bởi vì nó có màu giống như nước trà. Cha của
Seif không ra chỗ đám đông. Ông ngồi ở cánh gà”.
Một
điểm độc đáo là ông Gaddafi đã ghi âm lời chúc mừng và gửi trước cho
con dâu. Ông chúc những gì? Cách thức chúc thì đặc biệt, còn lời chúc
cũng bình thường. Ông chúc cô con dâu mới khỏe mạnh và sinh nhiều con
cái… Cho đến lúc đó, Nadya vẫn chưa từng gặp mặt cha chồng.
“Điều thiêng liêng” của Seif
Trong
dinh thự dành cho người vợ Nga của Seif, Nadya không thể cảm thấy tự
nhiên như ở nhà mình. Cô than phiền: “Chẳng một phút nào tôi được ở một
mình. Chung quanh tôi lúc nào cũng có bạn bè của Seif. Đó là đoàn tùy
tùng của anh ta, những kẻ ăn bám. Đám thanh niên này còn ăn nhậu, mua về
những cô gái bằng tiền của chồng tôi vì họ ở trong nhà tôi suốt 24/24
giờ trong ngày”.
Hơn
nữa, theo Nadya, những người này còn tự nhiên đi lại trong các phòng
với độc chiếc quần cộc trên người, thậm chí còn làm tình với đám phụ nữ
mua về ngay trong phòng tắm của cô. Mới sáng ra bước vào phòng khách, cô
đã thấy khoảng một chục người ăn sáng ở đó. Biết thân biết phận, Nadya
chẳng dại gì tranh cãi về điều đó vì cô biết có nói gì đi nữa cũng chẳng
ích lợi gì. Chính Seif đã cảnh báo cô rằng đối với anh ta, bạn bè là
một điều thiêng liêng trên đời.
|
Kỳ tới:Người chồng trăng hoa
Ngô Sinh
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét